Nouveau cours de mandarin ce soir. On assimile progressivement la prononciation, les tons, les premiers caractères. On arrive même à les reproduire sous la dictée. Et on apprend quelques bonnes nouvelles comme la simplicité de la grammaire chinoise. Au fur et à mesure que se lèvent des pans de voile sur cette langue plusieurs fois millénaire je comprends mieux les incompréhensions de mes élèves chinois ! Toutes nos conjugaisons barbares, nos genres, nos pluriels, nos temps sont absents du mandarin.
Quelques nouveaux caractères (ou révision)
不 : négation
是 : correct / verbe être dans le sens de l’identité
哪 : quel, lequel
我 : tout ce qui rapporte à moi (je, moi, mon, me…)
你 : tout se qui se rapporte à toi (tu, toi, ton, te…)
法 : loi, méthode, manière / 法国 France
Quelques phrases utiles (voir Leçon 05 – Pays, Nationalité)
你是哪国人?: nǐ shì nǎ ɡuó rén? : tu es de quelle nationalité ?
我是法国人 : nǐ shì fǎ guó rén : je suis français
我不是法国人 : nǐ bū shì fǎ guó rén : je ne suis pas français
不三不四 : bū sān bū sì (litt. : ni – trois, ni – quatre) : ni fait ni à faire/louche
Les chiffres (voir Leçon 03 – Les Nombres)
0 〇(ou 零) líng
1 一 yī
2 二 èr
3 三 sān
4 四 sì
5 五 wǔ
6 六 liù
7 七 qī
8 八 bā
9 九 jiǔ
10 十 shí
et la manière de compter avec les doigts. Gymnastique articulaire en vue !